Valdir Aguilera
 Físico e pesquisador

 

 
l

Minicurso de español - Lección 01

Valdir Aguilera

Saludos y despedidas

Hola
¿Que tal?
Buenos días
Buenas tardes
Buenas noches
Adiós
Hasta la tarde
Hasta la noche
Hasta mañana
Hasta la vista

— Buenos días don Pedro. ¿Cómo está usted?
— Bien, gracias. ¿Y usted cómo está?
— Muy bien, gracias. Hasta mañana.

Clique AQUI para ouvir o diálogo.
   


Ejemplo de saludos informales

Duas pessoas se encontram. Examine este exemplo.

— ¡ Hola!
— ¡ Hola!
— ¿Cómo estás?
— Bien. ¿Y tú?
— Yo, pues muy bien.
— Me alegro.

Ejemplos de despedidas informales

Juan Conchita
1. ¡ Adiós! Adiós, que te vaya bien.
2. Me voy... Quédate un ratito más...


Gramática

Alfabeto

O alfabeto espanhol contém as seguintes letras.

a   A        j   J        R   r
b   B        k   K        s   S
c   C        l   L        t   T
ch   Ch        ll   Ll        u   U
d   D        m   M        v   V
e   E        n   N        w   W
f   F        ñ   Ñ        x   X
g   G        o   O        y   Y
h   H        p   P        z   Z
i   I        q  Q          


Las vocales a, e, i, o, u

Enquanto que em português as cinco vogais têm sete sons, em espanhol têm apenas cinco. Elas são fechadas. Não existe o "é" nem o "ó". Clique nas letras para ouvi-las.

a   abrir
e   educar
i    igual
o   olvidar
u   usted

Las consonantes

Em geral, as consoantes são pronunciadas como em português. As que são pronunciadas de forma diferente são mostradas a seguir. Mostra-se, também, a pronúncia do grupo 'ch' e 'll'. Clique nas letras para ouvi-las.

g   general; gracias
h   hora
j   julio
ñ   niño
q querido
v   vamos
x   extra
y   yo
z   zebra
ch   chile
ll   bella

A letra y soa como indicado acima quando vem no começo de uma sílaba (yema, ayuda - gema, ajuda); soa como i quando vem no final de uma sílaba (rey, y, soy; y é o nosso 'e': pan y vino - pão e vinho).

A letra g soa como indicado acima quando vem antes de e ou i (apogeo, dirigir); soa como em português em outros casos como gamo, gorro, gloria, guante (luva).

A letra r tem dois sons e obedece as mesmas regras que em português: veremos, radical.

As letras duplas (ch, ll e rr) não são divisíveis na separação de sílabas. Por exemplo, muchacho, belleza, barrera se dividem como mu-cha-cho, be-lle-za, ba-rre-ra.

São duas as letra mudas: h e u en gue, gui, que, qui (guerra, guiar, quemar, quiosco).

 Devemos tomar cuidado com a pronúncia das letras e, u e l quando estão no final de sílabas. Em português, não é raro essas letras serem pronunciadas como 'i', 'u' e 'al', 'éu', 'iu' ou 'ôu'. Veja esses exemplos de pronúncia em português que não devemos transferir ao espanhol:

sede   'sedi';
querido   'queridu';
final    'finau';
papel   'papéu';
Brasil   'brasiu'
toldo   'toudo';
gol   'gôu'.

Outras dificuldades de vocalização que podem se apresentar:

•  nasalar vogais antes de 'm', 'n' e 'ñ'.
Exemplos:
cambio; antes, seña.

•  introduzir uma vogal não existente.
Exemplos:
tres   'treis';
arroz   'arrois';
ritmo   'rítimo';
subterfúgio   'subiterfúgio'.

Dicho

Donde hay una voluntad, hay un camino.

Chiste

Un respetable profesor de Derecho les dice a sus alumnos:
— Recuerden muchachos, lo más importante cuando se es abogado es saber que algunos casos se ganan y otros se pierden, pero en todos se cobra.

Vocabulário

Comece a construir seu próprio dicionário. As palavras que colecionamos já foram usadas ou o serão em lições futuras. Palavras cujo significado é claro (querido, barrera, etc.), nem sempre serão incluídas nesta coleção.

Para ver a tradução, coloque o mouse sobre a palavra.

abogado encantado noche recuerden
apellido gracias olvidar usted
chiste hasta padre vecino
conocer hijo pan vino
deletrear llamar placer volver
ducha madre prestar yema
ejemplo miedo quedar yendo



 

 

Para o índice das lições

Copyright©2008 valdiraguilera.net. All Rights Reserved