|
||||||||||||||||||||||||
|
l | |||||||||||||||||||||||
Minicurso de español - Lección 05Valdir AguileraGramática Acentuación ortográfica Según el lugar que la sílaba tónica ocupa en ellas, las palabras se clasifican en: • Agudas • Llanas o graves • Esdrújulas • Sobreesdrújulas 1. Las palabras agudas llevan el acento en la última sílaba: cantar, caracol, amor, reloj, razón, sofá. (1a) Llevan acento ortográfico (tilde) si terminan en vocal, n, o s: está, bebé, café, aquí, llegó, Perú, Jesús, balcón, camión, telón, razón, francés, través. (1b) No llevan acento ortográfico si terminan con ay, ey, oy, uy: caray, carey, convoy, Espeluy (pequeña ciudad turística en España). 2. Las palabras graves o llanas tienen el acento en la penúltima sílaba: palabra, casa, consonante, libro, carácter. Esas palabras llevan acento ortográfico cuando: (2a) terminan en cualquier consonante que no sea n ni s: cárcel, fácil, éter, Sánchez, González, mártir, César, árbol, álbum, Bolívar, cáncer, hábil; (2b) finalizan en dos vocales y la primera es más fuerte, aunque vayan seguidas de n o de s: mío, acentúan; (2c) terminan en vocal débil seguida de diptongo y s final: escribíais, teníais; 3. Palabras esdrújulas son aquellas cuya sílaba más fuerte es la antepenúltima. Todas esas palabras se acentúan: síntesis, esdrújula, médico, Sócrates, apéndice, diámetro. 4. Palabras sobresdrújulas son aquellas cuya sílaba más fuerte es la anterior a la antepenúltima. Todas esas palabras se acentúan: corrígemelo, estúdiatelo, recomiéndasela. 5. Monosílabos En general no llevan acento pie, fe, ve , salvo cuando necesario para diferenciar de otra palabra de misma estructura: mas (conjunción), más (adverbio); mi (adjectivo) - mí (pronombre); tu (adjectivo) - tú (pronombre); de (preposición) - dé (verbo); el (artículo) - él (pronombre); mi (sustantivo-nota musical) - mí (pronombre). Diéresis o crema La diéresis o crema (o nosso trema) aparece sobre la u de las sílabas gue, gui a fin de conservar el sonido de la u: averigüemos (de averiguar); apacigüéis (de apaciguar); agüita (de agua). Mutaciones ortográficas regulares En español ocurren ciertas alteraciones ortográficas para no alterar determinados sonidos. Muchas de ellas son análogas a variaciones ortográficas en portugués. 1. La letra z se convierte en c cuando antecede a las vocales e, i. (1a) en los plurales de sustanivos y adjetivos: raíz, raíces; precoz, precoces. (1b) en ciertos derivados de sustantivos y adjetivos: mozo, mocito; tenaz, tenacíssimo. (1c) en ciertas voces verbales: rezar, rece; trazar, tracemos. 2. Al contrario del caso anterior, la c se convierte en z cuando no antecede e, i (se da en caso de conjugaciones verbales): haz, hizo (de hacer); venzo (de vencer). 3. La c (con sonido de k) se convierte en qu (antes de e, i); y la g (con sonido de gue) se convierte en gu (antes de e, i): ataqué, ataquemos (de atacar); pagué, paguemos (de pagar); loco, loquito; trago, traguito. 4. Y el contrario del caso anterior: delinco, delinca (de delinquir); sigo, siga (de seguir). 5. La g (que viente antes de e, i) se convierte en j (cuando viene antes de a, o): protejo, protejas (de proteger); cojo, coja (de coger). 6. La i no acentuada (cuando viene antes de e, o) se convierte en y: caí, caía, cayera, cayese, cayó; leí, leía, leyera, leyese, leyó. Dicho Las estrellas no temen parecer gusanitos de luz. (Tagore) Chiste
Vocabulário Continue construindo seu próprio dicionário. As palavras que colecionamos já foram usadas ou o serão em lições futuras. Palavras cujo significado é claro (querido, barrera, etc.), nem sempre serão incluídas nesta coleção. Clique AQUI para ouvir uma lista de palavras e procure identificá-las entre as que se encontram na lista abaixo. Para ver a tradução, coloque o mouse sobre a palavra.
|
||||||||||||||||||||||||