Valdir Aguilera
 Físico e pesquisador

 

 
l

Minicurso de español - Lección 17

Valdir Aguilera



El águila que fue criada como una gallina

James Aggrey, Gana

Se trata de un águila que fue criada en un gallinero. A medida que el tiempo pasaba, se le profundizaba el carácter gallináceo de ser, de pensar, de picotear el suelo, de comer maíz, de dormir en el palo del gallinero, de aprender las costumbres, los gestos y las actitudes de las gallinas.    
Mientras aprendía perdía la memoria que le quedaba del pasado. Así es siempre: "Todo aprendizaje exige un olvido" y ... ella olvidó las cumbres de las montañas, el vuelo rápido entre las nubes, el frío de las alturas, el paisaje que se pierde allá en el horizonte, el delicioso y arrobador sentimiento de dignidad y libertad.

En el gallinero no había quién le hablara de cosas diferentes, ni quién le enseñara que la vida es un abanico de sueños, pues todas las gallinas repetían las mismas cosas siempre. Por eso llegó a la conclusión que no era otra cosa que una gallina con acromegalia y tenía tantas ganas que su caca tuviera el olor de la caca de las gallinas.

Un cierto día de verano apareció por allí un científico que conocía perfectamente la vida y costumbre de las águilas.

— ¿Qué hace esa águila en ese gallinero? - preguntó el científico al dueño de las gallinas.

— Ahí es el lugar de ella, todo mundo sabe que gallinas viven en galpones o corrales, comen maíz, picotean el suelo, ponen huevos y finalmente van al plato, nada se pierde, "total utilidad" - respondió el dueño.

— Pero, si este ser no es una gallina - replicó el científico - es un águila, es una linda águila.

— De ninguna manera, dice el dueño, las águilas vuelan alto y ésta ni siquiera sabe volar, creo que no quiere volar, seguro que las alturas le producirán vértigo. Lo único que sabe es caminar paso a paso.

El científico tenía tantas ganas de hacer volar aquella águila pero no sabía como proceder. Sin embargo, no aguantó aquella anomalía que un águila fuera criada como una gallina y la llevó hasta la altura de una cima. La majadera águila comenzó a cacarear de terror, pero el científico no tuvo compasión y la arrojó al vacío del abismo. Fue entonces cuando el pavor mezclado con la memoria que todavía nidaba en su cerebro hizo que sus grandes alas se abrieran, al comienzo con pánico, pero poquito a poquito con tranquila dignidad, hasta que comenzó a volar con seguridad y confianza, reconociendo aquel espacio inmenso que le había sido negado.

Finalmente el águila pudo experimentar que no era una gallina sino una bella y majestuosa águila. Y el científico pensó para sus adentros: "Muchos gobiernos, sistemas, ideologías, religiones, propagandas y costumbres hacen del águila gallina."





Gramática

Aumentativos y diminutivos

Los sufijos más comunes para formación de aumentativos son: aza, azo, on, ona, ota, ote.

Ejemplos: mujeraza, bigotazo, hombrón, mujerona, mujerota, grandote.

Los sufijos más comunes para formación de diminutivos son: ica, ico, illa, illo, ita, ito.

Ejemplos: vainica, pajarico, jaulilla, vinagrillo, casita, niñito, corralito, bigotito.

Expressões idiomáticas - 2

Note como algumas se parecem com as em português.

Pedir rebaja - Pedir desconto
Vender sin interés - Vender sem cobrar juros
No sacar nada en limpio - Terminar sem concluir nada
Estar en las nubes - Estar muito distraído; estar nas nuvens
Estar borracho - Estar bêbado
Trabajar a destajo - Trabalhar por empreitada
Al que le pique que se rasque - Aguentar as consequências
Ser um dejado - Ser descuidado
Hasta las cachas - Até não poder mais
Buscar pelea - Querer briga
Medirle las costillas - Dar-lhe una sova
Tener mucho caco - Ter muita energia para algo
Gordo como un cacique - Pessoa boa-vida
Creerse más que otro - Ser orgulhoso



Chistes

   Calvo: ¡Por favor! Quiero un frasco de loción que me haga crecer el pelo.
Farmacéutico: ¿Grande o pequeño?
Calvo: Pequeño porque no me gusta el pelo muy largo.
— Papi ¿Ese pedazote de pastel es para ti?
— No mi amor, es para ti.
— No, no puede ser ... ¿Ese pedacito?


Dichos

De grano en grano, llena la gallina el papo.


Vocabulário

Clique AQUI para ouvir as frases abaixo e continuar treinando seus ouvidos.

Las fresas son rojas.
Las fresas están verdes todavía.
Pepe es aburrido.
Pepe está aburrido.
El chico es listo.
Él es una persona alegre.
Ella es muy divertida.
Está en el jardín.
Berlín está en Alemania.
Las cabras están en las montañas.
Estoy por volverme loco.
Estoy por irme.
Estaban invitadas las mujeres.
Mucho dinero fue gastado.
Se gastó mucho dinero.
La casa fue vendida.
Se vendió la casa.
Aquí se habla de todo.
Se habla de él.
Se alquilan pisos.
Se llamó al camarero.



Vamos treinar os ouvidos?



Copie a letra antes de clicar AQUI para ouvir a canção (da coleção mexicana Cri-cri.) Clique na imagem para vê-la amplicada.

Di ¿Por qué?

Di por qué dime abuelita,
Di ¿por qué eres viejita?
Di ¿por qué sobre las camas
ya no te gusta brincar?

      
Di ¿por qué, usas los lentes?
Di ¿por qué, no tienes dientes?
Di ¿por qué, son tus cabellos
como la espuma del mar?

Micifuz, siempre está
junto al calor, igual que tú.

Di por qué, frente al ropero
donde hay, tantos retratos,
di ¿por qué, lloras a ratos?
Dime abuelita, ¿por qué?
     


Seu próprio dicionário

Continue construindo seu próprio dicionário. As palavras que colecionamos já foram usadas ou o serão em lições futuras. Palavras cujo significado é claro (querido, barrera, etc.), nem sempre serão incluídas nesta coleção.

Para ver a tradução, coloque o mouse sobre a palavra.

abanico   abuelita aburrido  acromegalia   águila alquilan aprendizaje
a ratos arrobador arrojó bigote cacarear científico cima
corrales cumbres di fresas huevos jaulilla largo
lentes listo loco maíz majadera Micifuz nidaba
nubes olvido pastel pedazote pelo picotear pisos
plato rojas ropero sus adentros vainica vértigo vuelan


 

 

Para o índice das lições

Copyright©2008 valdiraguilera.net. All Rights Reserved